Примеры употребления "защити" в русском с переводом "захищене"

<>
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
Защищенное многоцелевое расширение интернет-почты Захищене багатоцільове розширення інтернет-пошти
эксклюзивное решение, защищённое авторским правом; ексклюзивне рішення, захищене авторським правом;
Защищённое хранение ключевой информации пользователей. Захищене зберігання ключової інформації користувачів.
Защищенное чтение (Protected Read, PR). Захищене читання (Protected Read, PR).
Покрытие надежно защищено от высолов Покриття надійно захищене від висолів
Ваше соединение будет эффективно защищено. Ваше з'єднання буде ефективно захищене.
Разбить стекло, защищенное рольставнями, практически невозможно. Розбити скло, захищене ролетами, практично неможливо.
Не стоит забывать об защищенном соединении. Не варто забувати про захищене з'єднання.
Подписанты получат защищенную ссылку эл. почтой Підписанти отримують захищене посилання електронною поштою
городище было защищено рвами и валами. Городище було захищене валами і ровами.
Тело должно быть защищено специальным костюмом. Тіло повинно бути захищене спеціальним костюмом.
Joomla! - это бесплатное программное обеспечение, защищенное лицензией. Joomla! - вільне програмне забезпечення, захищене ліцензією GPL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!