Примеры употребления "защититься" в русском с переводом "захиститися"

<>
хотите защититься от недобросовестной конкуренции; хочете захиститися від недобросовісної конкуренції;
Тот пытался защититься, завязалась драка. Той намагався захиститися, зав'язалася бійка.
Как же защититься от простуды Як же захиститися від застуди
От старческой деменции можно защититься! Від старечої деменції можна захиститися!
Чтобы защититься бесстрашный исследователь имеет... Щоб захиститися безстрашний дослідник має...
Как же защититься от "прослушивания" трафика? Як же захиститися від "прослуховування" трафика?
Защититься от гепатита можно двумя способами: Захиститися від гепатиту можна двома способами:
Чем защититься от комаров на природе? Чим захиститися від комарів на природі?
Чтобы защититься от солнечной радиации, необходимо: Щоб захиститися від сонячної радіації, необхідно:
Как защититься от комаров и мошек? Як захиститися від комарів і мошок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!