Примеры употребления "захваты" в русском с переводом "захоплення"

<>
Начались захваты рабочими промышленных предприятий. Почалося захоплення робітниками промислових підприємств.
Предыдущая: Dornier захваты и резаки Попередня: Dornier захоплення і різаки
Захваты храмов - есть грех и беззаконие! Захоплення храмів - є гріх і беззаконня!
Разрешены захваты за ноги и шаровары. Дозволені захоплення за ноги і шаровари.
Правилами разрешаются любые захваты выше пояса; Правилами дозволяються будь-які захоплення вище пояса;
С конца 15 века - захваты общинных земель; З кінця XV століття - захоплення общинних земель;
Повторный захват обновлённой веб-страницы. Повторне захоплення оновленої веб-сторінки.
Захват Селина и его разрушение. Захоплення Селіна і його руйнування.
Категории: Потоковое видео, Захват экрана Категорії: Потокове відео, Захоплення екрану
Захват скриншотов с помощью WebDriver Захоплення скріншотів за допомогою WebDriver
Во-первых - это силовой захват; По-перше - це силове захоплення;
21 - Захват островов Гилберта американцами. 21 - Захоплення островів Гілберта американцями.
1836 Колониальный захват всей Австралии. 1836 Колоніальний захоплення всієї Австралії.
За этим последовало захват аэропорта. За цим послідувало захоплення аеропорту.
захват цифровых баннеров и видео; захоплення цифрових банерів і відео;
Прочная, улучшенный захват, упругая память Міцна, покращений захоплення, пружна пам'ять
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Манштейн), захват Керченского полуострова немцами. Манштейн), захоплення Керченського півострова німцями.
1 - Захват японцами города Мандалай. 1 - Захоплення японцями міста Мандалай.
Уголовная ответственность за захват заложника. Кримінальна відповідальність за захоплення заручників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!