Примеры употребления "затруднений" в русском с переводом "утруднення"

<>
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
Затруднение или прекращение деятельности журналистов. Утруднення або припинення діяльності журналістів.
Затруднение речи и впадение в ступор; утруднення мови, впадання в ступор;
Это было мучительное испытание, унизительное затруднение. Це було болісне випробування, принизливе утруднення.
Повышается систолическое давление, возможно затруднение глотания. Підвищується систолічний тиск, можливо утруднення ковтання.
Затруднение дыхания, кашель, боль в горле; Утруднення дихання, кашель, біль у горлі;
затруднения при выполнении четких профессиональных навыков; утруднення при виконанні чітких професійних навичок;
боль в ногах, затруднения при ходьбе; біль у ногах, утруднення при ходьбі;
Противопоказания и затруднения при грудном вскармливании. Протипоказання і утруднення при грудному вигодовуванні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!