Примеры употребления "застрелил" в русском с переводом "застрелив"

<>
Маяковский застрелил себя в грудь. Маяковський застрелив себе в груди.
Предположительно, парня застрелил солдат-контрактник. Імовірно, хлопця застрелив солдат-контрактник.
Его застрелил сослуживец Сергей Ручкин. Його застрелив товариш Сергій Ручкін.
Перед этим злоумышленник застрелил свою жену. Перед цим зловмисник застрелив свою дружину.
С разрешения Росса Мартинес застрелил его. З дозволу Росса Мартінес застрелив його.
Хозяин дома застрелил одного из них. Господар будинку застрелив одного з грабіжників.
Перед самоубийством мужчина застрелил свою жену. Перед самогубством чоловік застрелив свою дружину.
В перестрелке он застрелил майора МГБ. У перестрілці він застрелив майора МДБ.
24-летнюю женщину злоумышленник застрелил в кухне. 24-річну жінку зловмисник застрелив у кухні.
С разрешения Росса Мартинес застрелил его [28]. З дозволу Росса Мартінес застрелив його [28].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!