Примеры употребления "заставив" в русском с переводом "змусила"

<>
Соня Плакидюк заставила участников раздеться. Соня Плакидюк змусила учасників роздягнутися.
Эта находка заставила археологов призадуматься. Ця знахідка змусила археологів задуматися.
СПУ заставила херсонский горсовет рассмотреть социальные вопросы. СПУ змусила херсонську міськраду розглянути соціальні питаня.
игривость Елизаветы заставила королеву весело рассмеяться [10]. грайливість Єлизавети змусила королеву весело розсміятися [10].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!