Примеры употребления "заседателя" в русском

<>
Воспрепятствование явке в суд народного заседателя. Перешкодження явці до суду народного засідателя.
народных заседателей - их гражданский долг. арбітражних засідателів є їх громадянським обов'язком.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Присяжные заседатели голосуют по списку. Присяжні засідателі голосують за списком.
Был введен институт присяжных заседателей. Було запроваджено інститут присяжних засідателів.
1) народных заседателей и присяжных; а) народних засідателів і присяжних;
Выбирается также два запасных присяжных заседателей. Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
Также был введен институт присяжных заседателей. Запроваджено було й інститут присяжних засідателів.
постоянной основе), народных заседателей и присяжных. постійній основі), народних засідателів і присяжних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!