Примеры употребления "заседателей" в русском

<>
народных заседателей - их гражданский долг. арбітражних засідателів є їх громадянським обов'язком.
Был введен институт присяжных заседателей. Було запроваджено інститут присяжних засідателів.
1) народных заседателей и присяжных; а) народних засідателів і присяжних;
Выбирается также два запасных присяжных заседателей. Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
Также был введен институт присяжных заседателей. Запроваджено було й інститут присяжних засідателів.
постоянной основе), народных заседателей и присяжных. постійній основі), народних засідателів і присяжних.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Присяжные заседатели голосуют по списку. Присяжні засідателі голосують за списком.
Воспрепятствование явке в суд народного заседателя. Перешкодження явці до суду народного засідателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!