Примеры употребления "запрещено" в русском с переводом "заборонено"

<>
В сейфовых хранилищах запрещено хранить: В сейфових сховищах заборонено зберігати:
Курение в помещениях библиотеки запрещено. Курити в приміщеннях Бібліотеки заборонено.
Запрещено для отправки в посылках: Заборонено для відправки в посилках:
ездить с голым торсом запрещено; їздити з голим торсом заборонено;
Глажение в каютах строго запрещено. Прасування в каютах суворо заборонено.
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
На холодильнике запрещено держать технику; На холодильнику заборонено тримати техніку;
10) запрещено купаться в озере. 10) заборонено купатися в озері.
Категорически запрещено покупать дешевые лаки. Категорично заборонено купувати дешеві лаки.
Использовать желтую полосу TELEPASS запрещено. Використовувати жовту смугу TELEPASS заборонено.
растирать голову полотенцем категорически запрещено; розтирати голову рушником категорично заборонено;
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
Суррогатное материнство во Франции запрещено. Сурогатне материнство у Франції заборонено.
В залы музея запрещено проносить В зали музею заборонено проносити
Места, где подключение розеток запрещено: місця, де підключення розеток заборонено:
© Copyright 2017, Копирование материала запрещено. © Copyright 2018, Копіювання матеріалу заборонено.
Командам запрещено выставлять прошлогодние автомобили. Командам заборонено виставляти торішні автомобілі.
Запрещено водить в нетрезвом состоянии. Заборонено водити в нетверезому стані.
В индивидуальном сейфе запрещено хранить: В індивідуальному сейфі заборонено зберігати:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!