Примеры употребления "запланированы" в русском с переводом "заплановані"

<>
Bespoke Meetings будут запланированы заранее. Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь.
Сеансы запланированы на 15:00; Сеанси заплановані на 15:00;
На этот период запланированы четыре спарринга. На цей період заплановані чотири спаринги.
Поединки запланированы на среду, 18 апреля. Матчі заплановані на середу, 18 квітня.
Выборы запланированы на 10:00 четверга. Вибори заплановані на 10:00 четверга.
Затем запланированы деловой ланч и пресс-конференция. Потім заплановані діловий ланч і прес-конференція.
Затем запланированы митинг-реквием и военный парад. Потім заплановані мітинг-реквієм і військовий парад.
Поединки запланированы на 13 и 20 апреля. Матчі заплановані на 13 і 20 квітня.
Шоу экс-битла запланированы 17 и 18 июля. Шоу екс-бітла заплановані 17 і 18 липня.
Выборы в самопровозглашенных республиках запланированы на 2 ноября. У самопроголошених республіках на 2 листопада заплановані вибори.
Также запланировано шесть детских забегов. Також заплановані шість дитячих забігів.
провести заранее запланированные встречи с экспонентами. провести заздалегідь заплановані зустрічі з експонентами.
Автоматизированный - Предварительно запланированные и автоматизированные розыгрыши Автоматизовані - заздалегідь заплановані та автоматизовані розіграші
Специалисты Укргаздобычи рассказали о запланированных работах. Фахівці Укргазвидобування розказали про заплановані роботи.
В Москве сегодня вечером запланирован антивоенный сход. Сьогодні ввечері в Москві заплановані антивоєнні збори.
Для тестового инструмента предусмотрены заранее запланированные реакции. Для тестового інструменту передбачені заздалегіть заплановані реакції.
Запланированные развлечения и мероприятия Apres Ski 2014: Заплановані розваги та заходи Apres Ski 2014:
"Следующие перекрытие дорог запланировано на 20 марта. "Наступні перекриття доріг заплановані на 20 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!