Примеры употребления "заплакала" в русском

<>
Четвертый раз икона заплакала в 1917 году. Четвертий раз ікона заплакала в 1917 році.
От горечи и удивления Элли опять заплакала. Від гіркоти й подиву Еллі знову заплакала.
Он споткнулся, опрокинув поднос, и заплакал. Він спіткнувся, перекинувши піднос, і заплакав.
Мальчики испугались, заплакали и стали кричать: хлопчики злякалися, заплакали і стали кричати:
Полицейский детектив "Память заплачет" (фр. Souvenance pleurait; Поліцейський детектив "Пам'ять заплаче" (фр. Souvenance pleurait;
Я заплатил (заплачу) следующую сумму * Я оплатив (заплачу) наступну суму *
Вот у соседей заплакал так горько Ось у сусідів заплакав так гірко
И заплакал и упал на песок. І заплакав і впав на пісок.
Тогда он сел на мостовую и заплакал. Тоді він сів на схил і заплакав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!