Примеры употребления "записываться" в русском

<>
Нужно ли записываться на анализы? Чи потрібно записуватися на аналізи?
Просим предварительно записываться в комментариях. Просимо попередньо записатись у коментарях.
Попробовала записываться сольно на студии. Спробувала записуватися сольно на студії.
Очки могут записываться специальными символами. Очки можуть записуватися спеціальними символами.
В 1976 году он перестал записываться. В 1976 році він перестав записуватися.
Рекомендуется записываться на сеанс массажа заблаговременно. Рекомендується записуватися на сеанс масажу завчасно.
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
Записывался на радио, грампластинки, телевидении. Записувався на радіо, грамплатівки, телебаченні.
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Записывайтесь на сеанс массажа заранее. Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь.
Посторонние скупщики записывались в цехи. Сторонні скупники записувалися у цехи.
Если вы записываетесь сразу на: Якщо ви записуєтеся відразу на:
записывается на дебете счета 41 "Товары". відображаються по дебету рахунку 41 "Товари".
Не теряй время зря и быстрей записывайся! Не втрачай часу даремно і швидше записуйся!
Результаты осмотра записываются в оперативном журнале. Результати оглядів зазначаються в оперативному журналі.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
С 1904 записывался на пластинки. З 1904 записувався на пластинки.
Записывайтесь на бесплатную предварительную консультацию. Записуйтеся на безкоштовну попередню консультацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!