Примеры употребления "записывался" в русском

<>
Записывался на радио, грампластинки, телевидении. Записувався на радіо, грамплатівки, телебаченні.
С 1904 записывался на пластинки. З 1904 записувався на пластинки.
Первоначально записывался оригинальной письменностью, впоследствии - клинописью. Спочатку записувався оригінальної писемністю, згодом - клинописом.
После этого Кокс записывался довольно мало. Після цього Кокс записувався досить мало.
В 2003 записывался с Майклом Брекером. У 2003 записувався з Майклом Брекером.
Также Корто записывался с певцом Жераром Сузе. Також Корто записувався зі співаком Жераром Сузі.
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Нужно ли записываться на анализы? Чи потрібно записуватися на аналізи?
Записывайтесь на сеанс массажа заранее. Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь.
Посторонние скупщики записывались в цехи. Сторонні скупники записувалися у цехи.
Если вы записываетесь сразу на: Якщо ви записуєтеся відразу на:
записывается на дебете счета 41 "Товары". відображаються по дебету рахунку 41 "Товари".
Не теряй время зря и быстрей записывайся! Не втрачай часу даремно і швидше записуйся!
Просим предварительно записываться в комментариях. Просимо попередньо записатись у коментарях.
Результаты осмотра записываются в оперативном журнале. Результати оглядів зазначаються в оперативному журналі.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Записывайтесь на бесплатную предварительную консультацию. Записуйтеся на безкоштовну попередню консультацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!