Примеры употребления "записанного" в русском с переводом "записаний"

<>
Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк. Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк.
Оригинал записан в тональности D #. Оригінал записаний в тональності D #.
Вариант, записанный Моцартом, не сохранился. Варіант, записаний Моцартом, не зберігся.
Род записан в Бархатную книгу [1]. Рід записаний до Оксамитової книги [1].
Был записан совместно с Lil Wayne. Був записаний сумісно з Lil Wayne.
Концерт в Екатеринбурге был записан целиком. Концерт в Єкатеринбурзі був записаний цілком.
Звук Бегуна был записан Полом Джулианом. Звук Бігуна був записаний Полом Джуліаном.
Текст обряда конфирмации, записанный письмом микмак. Текст обряду конфірмації, записаний знаками мікмак.
Второй - электронный, записанный на цифровой носитель. Другий - електронний, записаний на цифровий носій.
В протоколе записано следующее высказывание Дж. В протоколі записаний наступний вислів Дж.
Звук Бегуна был записан Полом Джулианом [1]. Звук Бігуна був записаний Полом Джуліаном [1].
2005: записан мини-альбом "В сиянии чёрного". 2005: записаний міні-альбом "В сяйві чорного".
Workout Stevie, Workout - записан в 1963 году; Workout Stevie, Workout - записаний в 1963 році;
15.3.1773 записан кондуктором в Инженерный корпус. 15.3.1773 записаний кондуктором в Інженерний корпус.
Был 1 января 1782 записан рядовым в л.-гв. Був 1 січня 1782 записаний рядовим в л.-гв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!