Примеры употребления "заниматься" в русском с переводом "займалися"

<>
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Пигмеи занимались охотой и собирательством. Пігмеї займалися полюванням і збиранням.
Словенцы занимались этим на поезде... Словенці займалися цим на потязі...
Детальным проектированием занимались архитекторы музея. Детальним проектуванням займалися архітектори музею.
Воспитанием Дарги занимались французские гувернантки. Вихованням Дарги займалися французькі гувернантки.
В прошлом ногами занимались цирюльники. У минулому педикюром займалися цирюльники.
Воспитанием Евгения занимались французские гувернеры. Вихованням Євгена займалися французькі гувернери.
Выращивали картофель и занимались свиноводством. Вирощували картоплю і займалися свинарством.
Они занимались рыбалкой, извозом, поденщиной. Вони займалися рибальством, візництвом, поденщиною.
Занимались преимущественно собирательством и охотой. Займалися переважно збиральництвом та полюванням.
Они занимались охотой и земледелием. Вони займалися полюванням і землеробством.
Занимались они, в основном, провокациями. Займалися вони, в основному, провокаціями.
Мониторингом вручную занимались 3 специалиста. Моніторингом вручну займалися 3 фахівців.
Жители занимались земледелием и рыболовством. Мешканці займалися землеробством й рибальством.
некоторые жёны граждан занимались акушерством. деякі дружини громадян займалися акушерством.
Курсанты занимались ремонтом военной техники. Курсанти займалися ремонтом військової техніки.
Родители его занимались мелким ремесленничеством. Батьки його займалися дрібним ремісництвом.
Занимались партизаны и устной агитацией. Займалися партизани й усною агітацією.
Его родители занимались разведением слонов. Його батьки займалися розведенням слонів.
Все они много занимались меценатством. Всі вони багато займалися меценатством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!