Примеры употребления "занижено" в русском

<>
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Брифы с заниженной линией талии. Бріфи з заниженою лінією талії.
Неуверенность в себе, заниженная самооценка. невпевненість у собі, занижена самооцінка;
Проще начать с заниженной самооценки. Простіше почати з заниженої самооцінки.
Медленный ритм, занижен темп исполнения. Повільний ритм, занижений темп виконання.
Многим эта цифра покажется заниженной. Багатьом ці цифри здалися заниженими.
6) по заниженным ставкам в процентах; 6) по занижених ставках у відсотках;
предоставление кредитов и ссуд с заниженным процентом; надання кредитів та позичок із заниженим відсотком;
Эти данные наверняка были занижены. Ці дані напевно були занижені.
Трусики с заниженной линией талии. Трусики із заниженою лінією талії.
Дополняет концепт заниженная спортивная подвеска. Доповнює концепт занижена спортивна підвіска.
Основных причин заниженной самооценки несколько. Основних причин заниженої самооцінки кілька.
Шорты с заниженной линией талии. Шорти з заниженою лінією талії.
Высокая, средняя или низкая (заниженная) самооценка. Висока, середня або низька (занижена) самооцінка.
А выглядит официальная статистика очень заниженной. А виглядає офіційна статистика дуже заниженою.
Самооценка может быть завышенной, заниженной, адекватной. Самооцінка може бути завищеною, заниженою чи адекватною.
С заниженной самооценкой дело обстоит по-другому. З заниженою самооцінкою справа йде по-іншому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!