Примеры употребления "занесены" в русском с переводом "занесений до"

<>
Африканские слоны занесены в Международную Красную книгу. Африканський слон занесений до Міжнародної Червоної книги.
Вид занесен в Бернскую конвенцию. Вид занесений до Бернської конвенції.
Данный гриб занесен в Красную книгу. Цей гриб занесений до Червоної книги.
Занесен в Золотую книгу почета КМИ. Занесений до Золотої книги пошани КМІ.
Вид занесен в Красную книгу Якутии. Вид занесений до Червоної книги Якутії.
Занесен в Красную Книгу многих стран. Занесений до Червоної книги багатьох країн.
Занесен в "Золотую книгу Украины - 2000" Занесений до "Золотої книги Україна - 2000"
Нарвал занесён в Международную Красную книгу. Нарвал занесений до Міжнародної Червоної книги.
Сип белоголовый - занесен в Красную книгу Украины. Сип білоголовий - занесений до Червоної книги України.
25 раз занесён в Книгу рекордов Гиннеса; 25 разів занесений до Книги рекордів Гіннесса;
Занесён в шведский реестр охраняемых зданий [2]. Занесений до шведського реєстру охоронюваних будівель [2].
Занесён в Литовский национальный фонд кулинарного наследия. Занесений до Литовського національного фонду кулінарної спадщини.
Правда, этот красавец занесен в Красную книгу. Правда, цей красень занесений до Червоної книги.
Серый журавль - вид, занесенный в Красную книгу. Сірий журавель - вид, занесений до Червоної книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!