Примеры употребления "замуж" в русском с переводом "заміж"

<>
Переводы: все27 заміж26 одружилася1
Барат Шекинская трижды вышла замуж. Барат Шакінська тричі виходила заміж.
Наташа выходит замуж за Пьера. Наташа виходить заміж за П'єра.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Больше Гевхерхан замуж не выходила. Більше Гевхерхан заміж не виходила.
Хочешь знать, когда выйдешь замуж? Хочеш знати, коли вийдеш заміж?
Анфиса вышла замуж за Кирьяна. Анфіса вийшла заміж за Кир'яна.
Вышла замуж за Паллига Девонширского. Вийшла заміж за Палліга Девонширського.
Джун ещё дважды выходила замуж. Джун ще двічі виходила заміж.
Стелла соглашается выйти замуж за Теда. Стелла погоджується вийти заміж за Теда.
Вторично вышла замуж за Вячеслава Чорновола. Вдруге вийшла заміж за В'ячеслава Чорновола.
Мать надеялась выдать своих дочерей замуж. Мати сподівалася видати своїх дочок заміж.
Поэтому собралась замуж за "надёжного человека". Тому зібралася заміж за "надійну людину".
Я вышла замуж за глухонемого мужчину. Я вийшла заміж за глухонімого чоловіка.
В пятнадцатилетнем возрасте Марию выдали замуж. У п'ятнадцятирічному віці Марію видали заміж.
Недавно вышла замуж и поменяла фамилию. Нещодавно вийшла заміж і змінила прізвище.
Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей. Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів.
Соня выходит замуж за генерала Денисова. Соня виходить заміж за генерала Денисова.
Она вышла замуж за Леся Сердюка. Вона вийшла заміж за Леся Сердюка.
Стала принцессой, выйдя замуж за принца. Стала принцесою, вийшовши заміж за принца.
Мария Летиция больше не выходила замуж. Марія Летиція більше не виходила заміж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!