Примеры употребления "замечают" в русском

<>
Гости замечают что невеста пропала. Гості помічають що наречена пропала.
Чаще самопроизвольные подергивания замечают окружающие. Найчастіше мимовільні посмикування помічають оточуючі.
Все замечают подавленное состояние Брунгильды. Всі помічають пригнічений стан Брюнґільди.
Обычно сами больные замечают эти явления. Зазвичай самі хворі помічають ці явища.
Они обеспокоены, поскольку замечают утечку информации. Вони стурбовані, оскільки помічають витік інформації.
Пришельцы замечают Зейна и начинают погоню. Прибульці помічають Зейна і починають гонитву.
Бэн замечает, какой он холодный. Бен помічає, який він холодний.
Барб замечает, что замедляет шаг. Барб зауважує, що уповільнює крок.
Часто мы не замечаем своих недостатков. Часто ми не помічаємо своїх недоліків.
Парень начинает замечать странные вещи. Хлопець починає помічати дивні речі.
Я только в скобках замечаю, Я тільки в дужках помічаю,
замечали, старались не обращать внимания? помічали, намагалися не звертати уваги?
Замечали ли вы небольшие кратковременные кровянистые выделения? Чи помічали ви невеликі короткочасні кров'янисті виділення?
Их веками игнорировало, не замечало искусство. Їх століттями ігнорувало, не помічало мистецтво.
Не замечая время, в полном спокойствии. Не помічаючи час, в повному спокої.
Он замечает воспаление радужной оболочки. Він помічає запалення райдужної оболонки.
Врал перед кинокамерой ", - замечает актер. Брехав перед кінокамерою ", - зауважує актор.
Мы замечаем и различные бытовые приспособления. Ми помічаємо і різні побутові пристрої.
Затем оба начинают замечать новые странности Медива. Разом вони починають помічати нові дивацтва Медіва.
Я замечаю, когда собеседник начинает злиться. Я помічаю, коли співрозмовник починає злитися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!