Примеры употребления "заметку" в русском с переводом "нотатки"

<>
Заметки: Придорожный знак Кировоградская область Нотатки: Придорожній знак Кіровоградська область
Заметки: Традиционная еда Украинской Пасхи. Нотатки: Традиційна їжа українського Великодня.
Заметки о писателях / / Хорватская Мозаика. Нотатки про письменників / / Хорватська Мозаїка.
Заметки: Плакат государственные символы Украины Нотатки: плакат Державні символи України
Очерки и заметки "(2008, Днепропетровск). Нариси і нотатки "(2008, Дніпропетровськ).
Заметки путешественника (с план-схемой). Нотатки мандрівника (з план-схемою).
Заметки: Малый государственный герб Украины. Нотатки: Малий державний герб України.
Заметки: Работай в защитной одежде Нотатки: Працюй у захисному одязі
Заметки: Придорожный знак города Комсомольск. Нотатки: Придорожній знак міста Комсомольськ.
Заметки: нетрезвых клиентов не обслуживаем Нотатки: нетверезих клієнтів не обслуговуємо
Заметки: Рамка с украинским орнаментом. Нотатки: Рамка з українським орнаментом.
Быстро создавать заметки или заметки Створіть нотатки або нотатки швидко
Маленький заяц - заметки и текст Маленький заєць - нотатки та текст
Заметки: Иллюстрация художника Сергея Артюшенко. Нотатки: Ілюстрація художника Сергія Артюшенка.
Луна поднялась - заметки и текст Місяць піднявся - нотатки і текст
Памятные заметки Василия Денисовича Давыдова. Пам'ятні нотатки Василя Денисовича Давидова.
Заметки о полиплоидии у орхидей. Нотатки про поліплоїдії у орхідей.
Были тщательно изучены все компрометирующие заметки. Були прискіпливо вивчені усі компрометуючі нотатки.
Заметки: План хоккейного поля для печати. Нотатки: План хокейного поля для друку.
Заметки: Государственный комитет лесного хозяйства Украины. Нотатки: Державний комітет лісового господарства України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!