Примеры употребления "замене" в русском с переводом "заміну"

<>
Декрет о замене продразвёрстки продналогом. Декрет про заміну продрозкладки продподатком.
Судья должен быть предупреждён о замене. Суддя повинен бути попереджений про заміну.
замена изношенных или поврежденных деталей; заміну зношених чи пошкоджених частин;
Когда нужна замена охлаждающей жидкости? Коли робити заміну охолоджуючої рідини?
Для вычисления интеграла введем замену Для обчислення інтеграла введемо заміну
реконструкцию или замену релейной защиты реконструкцію або заміну релейного захисту
Украинская армия нашла замену "Сапсану" Українська армія знайшла заміну "Сапсану"
Однако певице быстро нашли замену. Однак співачці швидко знайшли заміну.
Замену и ремонт емкостей, диагностику Заміну та ремонт ємкостей, діагностування
Киев нашел вероятную замену "Киевэнерго" Київ знайшов ймовірну заміну "Київенерго"
замену покрытия фэм на платформах; заміну покриття ФЕМ на платформах;
замену на селе продразверстки продналогом. заміну на селі продрозкладки продподатком.
выполнили частичную замену инженерных коммуникаций; виконали часткову заміну інженерних комунікацій;
Ремонт, замену износившихся, неисправных деталей; Ремонт та заміну зношених, несправних деталей;
Рекомендуем замену VEGABAR серии 80 Рекомендуємо заміну VEGABAR серії 80
Поэтому необходимо производить своевременную замену. Тому необхідно проводити своєчасну заміну.
О замены стороны ее правопреемником. про заміну сторони її правонаступником.
Проектировалось как замена самоходному миномёту 2С8. Проектували як заміну самохідного міномета 2С8.
На замену ему пришёл Fiat Croma. На заміну йому прийшов Fiat Croma.
Моуринью нашел замену Погба в "Шахтере" Моурінью знайшов заміну Погба у "Шахтарі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!