Примеры употребления "заменены" в русском с переводом "замінені"

<>
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
18 вв. заменены кремневыми ружьями. 18 ст. замінені кременевими рушницями.
Все стеклопакеты заменены на металлопластиковые. Всі вікна замінені на металопластикові.
Здесь нерасшифрованные маркеры заменены буквами. Тут нерозшифровані маркери замінені літерами.
Три аппаратные кнопки заменены сенсорными. Три апаратні кнопки замінені сенсорними.
Они были заменены сепаратными соглашениями. Вони були замінені сепаратними угодами.
Гражданские губернаторы были заменены на военных. Цивільні губернатори були замінені на військових.
Фиксированные валютные курсы были заменены "плавающими". Фіксовані валютні курси були замінені "плаваючими".
Были заменены железные обручи на новые. Були замінені залізні обручі на нові.
Вскоре они были заменены костюмом Sidcot. Незабаром вони були замінені костюмом Sidcot.
Вскоре бумажные П были заменены металлическими унитарными. Незабаром паперові П. були замінені металевими унітарними.
Все аккумуляторные батареи на сегменте Р6 - заменены. Всі акумуляторні батареї на сегменті Р6 - замінені.
914-мм боевые прожектора заменены на 1117-мм. 914-мм бойові прожектори замінені на 1117-мм.
Православная религия была заменена на коммунистическую. Релігійні символи були замінені на комуністичні.
477 деревянных окон заменено на металлопластиковые. 143 дерев'яні вікна замінені на металопластикові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!