Примеры употребления "залоге" в русском

<>
Брагинский М.И. Все о залоге. Брагінський М.І. Всі про заставу.
изменение адреса юридического лица, находящегося в залоге; зміна адреси юридичної особи, яка в заставі;
Законодательная база поэтому создана Законом о залоге. Законодавча база цього створена Законом про заставу.
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
Жизнерадостные цвета залог теплой атмосферы. Життєрадісні кольори заставу теплої атмосфери.
Обязательное условие - наличие ликвидного залога. Обов'язкова умова - наявність ліквідної застави.
неустойка, залог, порука, банковская гарантия; неустойка, застава, порука, банківська гарантія;
Что является залогом долгосрочного успеха Що є запорукою довготермінового успіху
Обеспечение Возможно неполное покрытие залогом Забезпечення Можливе неповне покриття заставою
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
Сложнее с залогами в сегменте первичного производства. Складніше із заставами в сегменті первинного виробництва.
Сотрудничество залог успеха - Блогер FM Співпраця запорука успіху - Блогер ФМ
Под залог его не отпустят. Під заставу його не відпустять.
Кредит без залога и поручителей. Кредит без застави та поручителів.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Красивый маникюр является залогом успеха. Красивий манікюр є запорукою успіху.
Гарантийным платежем (залогом) считать (лишнее вычеркнуть): Гарантійним платежем (заставою) вважати (зайве викреслити):
Залог нашего успеха - довольный клиент Запорука нашого успіху - задоволений клієнт
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
возможность получения овердрафта без залога; можливість отримання овердрафту без застави;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!