Примеры употребления "закрытых" в русском с переводом "закриті"

<>
акционерный капитал (открытых и закрытых акционерных обществ); акціонерні товариства (відкриті та закриті акціонерні товариства);
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Глаза полностью закрыты тонкой кожей. Очі повністю закриті тонкою шкірою.
Все люки закрыты броневыми крышками. Всі люки закриті броньовими кришками.
Все остальные закрываются или закрыты. Всі решта закриваються або закриті.
Четырехсторонние машины закрыты в салоне Чотиристоронні машини закриті в салоні
Выделяют открытые и закрытые переломы. Виділяють відкриті і закриті переломи.
Закрытые клубы - типично элитарный институт. Закриті клуби - типово елітарний інститут.
Финны стеснительные и закрытые люди. Фіни сором'язливі і закриті люди.
Имеются открытые и закрытые ипподромы. Є відкриті і закриті іподроми.
Закрытые бизнес-сессии со спикерами Закриті бізнес-сесії зі спікерами
Магнит пчелка-танцор "закрытые глазки" Магніт бджілка-танцюрист "закриті оченята"
Закрытые семьи является коммуникативно самодостаточными. Закриті сім'ї є комунікативно самодостатніми.
Третья - закрытые элитарные клубы (Ротари). Третя - закриті елітарні клуби (Ротарі).
детали Длинный рукав, Закрытые плечи деталi Довгий рукав, Закриті плечі
Были закрыты шахты "Батуринская" и "Куллярская". Були закриті шахти "Батуринська" і "Куллярська".
1 Некоторые энергоблоки этих АЭС закрыты. 1 Деякі енергоблоки цих АЕС закриті.
"В городе закрыты школы, сады, магазины. "У місті закриті школи, садки, магазини.
Закрыты на Рождество и День Благодарения. Закриті на Різдво і День Подяки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!