Примеры употребления "закрепленный" в русском с переводом "закріпити"

<>
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
Конституционно закрепить законодательную инициативу профсоюзов. Конституційно закріпити законодавчу ініціативу профспілок.
Но их можно закрепить упражнениями. Але їх можна закріпити вправами.
Они помогут вам закрепить изученное. Вони допоможуть вам закріпити вивчене.
Пленку трудно закрепить, не повредив. Плівку важко закріпити, не пошкодивши.
капюшон можно закрепить за кулиску; капюшон можна закріпити за кулиску;
Как закрепить врезную мойку в столешницу? Як закріпити врізну мийку в стільницю?
Вы полностью безопасны и закрепить его. Ви повністю безпечні і закріпити його.
Необходимо закрепить такое положение де-юре. Необхідно закріпити такий стан де-юре.
Достаточно закрепить столешницу и поставить стулья. Досить закріпити стільницю і поставити стільці.
Но закрепить удачи Франции не удалось. Однак закріпити успіхи Франції не вдалося.
Закрепить с помощью короткого стежок промаха. Закріпити за допомогою короткого стібок промаху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!