Примеры употребления "законодательству" в русском

<>
Обратимся к действующему уголовному законодательству. Звернемося до діючого кримінального законодавства.
Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству; Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством;
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Семинар "Новые требования к корпоративному законодательству" Семінар "Нові вимоги до корпоративного законодавства"
Отвечает ли введение видеофиксации законодательству Украины? Чи передбачено використання відеофіксації законодавством України?
транспортного экспедирования и не противоречащие законодательству. транспортного експедирування і не суперечать законодавству.
• разработка научно-практических комментариев к профильному законодательству; • розробка науково-практичних коментарів до профільного законодавства;
Земельно-правовые вопросы будут решены согласно действующему законодательству. Земельно-правові питання вирішуватимуть згідно з чинним законодавством.
по законодательству и судебно-правовой реформе; по законодавству і судово-правовій реформі;
Научно-практический комментарий к гражданскому законодательству Украины. Науково-практичний коментар до цивільного законодавства України.
Hulbee.com подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Hulbee.com підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Охарактеризуйте налоговую систему по Российскому законодательству. Охарактеризуйте податкову систему по Російському законодавству.
Предыдущую депутаты отклонили из-за "несоответствия законодательству" Попередню депутати відхилили через "невідповідність законодавству"
2) если они не противоречат российскому законодательству. 2) якщо вони не суперечать українському законодавству.
Среди выявленных несоответствий антикоррупционном законодательству основные такие: Серед виявлених невідповідностей антикорупційному законодавству основні такі:
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Важные изменения в антикоррупционном законодательстве! Важливі зміни в антикорупційному законодавстві.
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!