Примеры употребления "законодательств" в русском

<>
Способы сближения законодательств разных государств. Способи зближення законодавств різних держав.
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Важные изменения в антикоррупционном законодательстве! Важливі зміни в антикорупційному законодавстві.
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
А это нарушает американское законодательство. Тепер це суперечить американському законодавству.
В законодательстве прописано три группы инвалидности. Чинним законодавством встановлено три групи інвалідності.
В старом законодательстве этого не было. У старому Законі цього не було.
В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора. У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів.
Имеет ли гражданское законодательство обратную силу? Чи має цивільний закон зворотну силу?
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
Вот такой пробел в законодательстве. Ось такий пробіл в законодавстві.
Стандартная форма дериватива установлена законодательством. Стандартна форма деривативу встановлена законодавством.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
В законодательстве Украины этот вопрос также не урегулирован. Чинним законодавством України теж це питання не врегульовано.
Создание законодательства - Ясы и письменности. Створення законодавства - Яси і писемності.
Законодательство (Сент Китс и Невис) Законодавство (Сент Кітс і Невіс)
Важные изменения в земельном законодательстве! Відбулися зміни в земельному законодавстві!
Все фиксированные взносы регулируются законодательством. Всі фіксовані внески регулюються законодавством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!