Примеры употребления "заказать" в русском с переводом "замовили"

<>
Заказали продвижение сайта под ключ. Замовили просування сайту під ключ.
Киевским скульпторам заказали разные памятники. Київським скульпторам замовили різні пам'ятники.
Вы успешно заказали Обратный звонок Ви успішно замовили Зворотній дзвінок
Мы заказали и купили трубы. Ми замовили і купили труби.
Изобретение уже заказали несколько зарубежных стран. Винахід уже замовили кілька іноземних країн.
В этом году звонок заказали 1126 человек. В цьому році дзвінок замовили 1126 чоловік.
По его словам, убийство заказали российские спецслужбы. За даними СБУ, вбивство замовили російські спецслужби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!