Примеры употребления "закажи" в русском

<>
Закажи сервис листовой диагностики Бесплатно * Замов сервіс листової діагностики Безкоштовно *
Остались вопросы - закажи обратный звонок, Залишилися питання - замовляй зворотний дзвінок,
Проверь и закажи домен сейчас! .net Перевір і замов домен зараз! .net
Проверь и закажи домен сейчас! .info Перевір і замов домен зараз! .info
Проверь и закажи домен сейчас! .org Перевір і замов домен зараз! .org
Проверь и закажи домен сейчас! .biz Перевір і замов домен зараз! .biz
Проверь и закажи домен сейчас! .xyz Перевір і замов домен зараз! .xyz
Проверь и закажи домен сейчас! .com Перевір і замов домен зараз! .com
Проверь и закажи домен сейчас! .in.ua Перевір і замов домен зараз! .in.ua
Проверь и закажи домен сейчас! .org.ua Перевір і замов домен зараз! .org.ua
Проверь и закажи домен сейчас! .com.ua Перевір і замов домен зараз! .com.ua
Заказать сирень с доставкой - SunRose Замовити бузок з доставкою - SunRose
Закажите визу в Арабские Эмираты Замовте візу в Арабські Емірати
Заказали продвижение сайта под ключ. Замовили просування сайту під ключ.
Закажите БЕСПЛАТНУЮ демо-версию сегодня замовивши БЕЗКОШТОВНУ демо-версію сьогодні
Всего было заказано 505 орудий. Всього було замовлено 505 гармат.
Просто закажите, доставьте и наслаждайтесь. Просто замовляйте, доставляйте і насолоджуйтеся.
Груз должен быть заказан заранее. Вантаж повинен бути замовлений заздалегідь.
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Собирают заказанные отчеты новостей для вас. Збирають замовлені звіти новин для вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!