Примеры употребления "задержали" в русском с переводом "затримало"

<>
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
Их задержало Национальное антикоррупционное бюро. Їх затримало Національне антикорупційне бюро.
НАБУ задержало экс-замдиректора "Электротяжмаша" НАБУ затримало екс-чиновника "Електроважмашу"
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
• НАБУ задержало директора Львовского бронетанкового завода. НАБУ затримало директора "Львівського бронетанкового заводу"
Однако это не задержало развития холма. Однак це не затримало розвитку Холмів.
"НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела " "НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи "
НАБУ задержало бывшего топ-менеджера "Электротяжмаша" НАБУ затримало колишнього топ-менеджера "Електроважмашу"
Ранее НАБУ задержало экс-чиновника "Укрзализныци". Раніше НАБУ затримало екс-чиновника "Укрзалізниці".
"НАБУ задержало директора" Запорожского титано-магниевого комбината " "НАБУ затримало директора" Запорізького титано-магнієвого комбінату "
НАБУ задержало еще одного фигуранта "газового дела" НАБУ затримало ще одного учасника "газової схеми"
НАБУ задержало сына экс-гендиректора НАЭК "Энергоатом". Раніше НАБУ затримало сина екс-президента "Енергоатому".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!