Примеры употребления "задала" в русском с переводом "задані"

<>
все заданные районы были обследованы; усі задані райони було обстежено;
Настраивает аппаратуру на заданные параметры. Налагоджує апаратуру на задані параметри.
Умные программы - заданные для успеха Розумні програми - задані для успіху
отлично сохраняют заданные параметры носа; відмінно зберігають задані параметри носа;
Числа, заданные таким образом, называются ординальными. Числа, задані таким чином, називаються ординальними.
Заданные вопросы будут иметь общий характер: Задані питання будуть мати загальний характер:
Два слова заданы в отдельных строках. Два слова задані в окремих рядках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!