Примеры употребления "завод" в русском с переводом "заводи"

<>
Промкомбинат, маслозавод, 2 кирпичных завода. Промкомбінат, маслозавод, 2 цегельних заводи.
Ремонтно-механический и молочный заводы. Ремонтно-механічний і молочний заводи.
Ремонтный, консервный и щебневый заводы. Ремонтний, плодоовочево-консервний та щебеневий заводи.
заводы: рудо-ремонтный, "Стройдеталь", хлебозавод. заводи: рудо-ремонтний, "Буддеталь", хлібозавод.
Овощеконсервный, молочный и другие заводы. Овочеконсервний, молочний та інші заводи.
Останавливались металлургические предприятия, химические заводы. Зупинялися металургійні підприємства, хімічні заводи.
И были заводы, которые доминировали. І були заводи, які домінували.
Заводы: "Техмаш", кожевенный, керамический, авторемонтный; Заводи: "Техмаш", шкіряний, керамічний, авторемонтний;
Почти не работали металлургические заводы. Майже не працювали металургійні заводи.
Соевый и кирпичный заводы, маслозавод. Соєвий і цегельний заводи, маслозавод.
Пенза - организации, заводы, фабрики, магазины. Пенза - організації, заводи, фабрики, магазини.
фабрики и заводы по деревням. фабрики та заводи по селах.
Заводы: маслодельный, винодельческий, овоще-консервный; Заводи: маслоробний, виноробний, овоче-консервний;
В Берлине возникли паровозостроительные заводы. У Берліні виникли паровозобудівні заводи.
Построены газоперерабатывающий и гелиевый заводы. Побудовано газопереробний і гелієвий заводи.
разнорабочие на заводы и фабрики; різноробочі на заводи і фабрики;
Сахарный, хлебный, электроосветительной арматуры заводы. Цукровий, хлібний, електроосвітлювальної арматури заводи.
Заводы, текстильные фабрики, кожевенный завод.... Заводи, текстильні фабрики, шкіряний завод.
Ядром синдиката были заводы Украины. Основою синдикату були заводи України.
Металлургические заводы: Новотульский и Косогорский. Металургійні заводи: Новотульскій і Косогорский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!