Примеры употребления "завезено" в русском

<>
Здесь большинство "блях" было завезено иностранцами. Тут більшість "блях" було завезено іноземцями.
В храм уже завезено 98% его составляющих. У храм завезено вже 98% його складових.
Позже её завезли в Америку. Пізніше її завезли до Америки.
Сам город Черкассы наполовину завезен. Сам місто Черкаси наполовину завезений.
Завезена гуманитарная помощь в город Курахово. Завезено гуманітарну допомогу у місто Курахове.
Завезён в Австралию и Новую Зеландию. Завезені в Австралію і Нову Зеландію.
В 1909 г. завезена в США. У 1909 р. завезена до США.
Скорее всего, его завезли туда морем. Очевидно, його було доставлено туди морем.
Сколько кг яблок завезли в магазин? Скільки кг яблук завезли до магазину?
Также завезён 1 вид пресноводной черепахи. Також завезений 1 вид прісноводної черепахи.
Были завезены в Америку в 1974 году. Були завезені до Америки в 1974 році.
В Чехии также имеется завезённая популяция. У Чехії також є завезена популяція.
Так, переселенцы из Англии завезли овец. Так, переселенці з Англії завезли овець.
Человеком была завезена в Северную Америку. Людиною був завезений до Північної Америки.
Для них приготовили помещения, завезли оборудование... Для них надали приміщення, завезли обладнання...
Завезён в Англию итал. марионеточниками в 1662. Завезений до Англії італійськими маріонеточнікамі в 1662.
В Японию тофу завезли буддийские монахи. В Японії тофу завезли буддійські ченці.
Испанцы завезли в Японию табак и помидоры. Іспанці завезли до Японії тютюн і помідори.
В Донбасс для усмирения боевиков завезли "кадыровцев" На Донбас для приборкання бойовиків завезли "кадировців"
Испанцы завезли в Гватемалу пшеницу, сахарный тростник. Іспанці завезли в Гватемалу пшеницю, цукрову тростину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!