Примеры употребления "заброшенного" в русском

<>
На чердаке заброшенного дома н.п. На горищі покинутого будинку н.п.
Музей построят на месте заброшенного спорткомплекса. Музей побудують на місці занедбаного спорткомплексу.
Победный буллит забросил Джефф Тамбеллини. Переможний булліт закинув Джефф Тамбелліні.
Сейчас объект рассекречен и заброшен. Зараз об'єкт розсекречений і покинутий.
Заброшенное здание ДСК-1, Харьков Покинута будівля ДСК-1, Харків
+ Посетите заброшенные улицы города Припять. + відвідаєте покинуті вулиці міста Прип'ять.
Хершел - заброшенный остров в Канаде. Хершел - занедбаний острів в Канаді.
Затем был заброшен и начал разрушаться. Потім був закинутий і почав руйнуватись.
И от vbet была заброшена? І від vbet була закинута?
Заброшенная стройка стала объектом индустриального туризма. Закинуте будівництво стало об'єктом індустріального туризму.
осмотр заброшенной мельницы и костела огляд покинутого млина і костелу
1998 - памятник заброшенным могилам (соавт. 1998 - пам'ятник покинутим могилам (співавт.
О. Забужко "Музей заброшенных секретов". О. Забужко "Музей покинутих секретів".
Мауи забросил свою сеть в последний раз. Мауї закинув свої сіті в останній раз.
Позже рабочая судьба забросила его в Очаков. Пізніше заробітчанська доля закинула його до Очакова.
Гости забросили две шайбы в первом периоде. Суперники закинули дві шайби у першому періоді.
В 2000-х гг. стадион забросили. У 2000-х роках стадіон занепав.
9.5 Как не забросить 9.5 Як не закинути
В последующие годы проект был заброшен. У наступні роки проект було закинуто.
Причиной стало обрушение заброшенной шахты. Причиною стало обвалення покинутої шахти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!