Примеры употребления "забоях" в русском

<>
Как немцы в забоях увлажняют пыль? Як німці у вибоях зволожують пил?
Забой кролика: как и когда Забій кролика: як і коли
Когда стоит приступать к забою гусей? Коли варто приступати до забою гусей?
Затем работал рабочим забоя шахты "Пролетарская". Потім працював робітником вибою шахти "Пролетарська".
Подошва слоя уходит под забой. Підошва шару йде під вибій.
Специализация: забой и переработка птицы. Спеціалізація: забій і переробка птиці.
Добытый уголь вывозили из забоя "санками". Видобуте вугілля відвозили із забою "санками".
1964 Подземный рабочий очистного забоя шахты "Октябрьская". 1964 Підземний робітник очисного вибою шахти "Октябрьская".
ЗЧМТ, забой головного мозга, грудной клетки. ЗЧМТ, забій головного мозку, грудної клітини.
2) горнорабочий очистного забоя (65 случаев); 2) гірник очисного забою (65 випадків);
Специализация: выращивание и забой цыплят-бройлеров. Спеціалізація: вирощування і забій курчат-бройлерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!