Примеры употребления "заботится" в русском

<>
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Укр-прокат заботится о Вас! Укр-прокат дбає про тебе!
"ЭРИДОН БУД" Заботится о Вашем бизнесе "ЕРІДОН БУД" Турбується про Ваш бізнес
Конечно, каждый человек заботится о чистоте собственного дома. Кожен житель повинен турбуватися за чистоту у власному домі.
Vega заботится о своих клиентах! Vega піклується про своїх клієнтів!
Укр-прокат заботится о тебе! Укр-прокат дбає про Тебе!
"Персия" заботится о безопасности ваших данных: "Персія" турбується про безпеку ваших даних:
Хорошо Медсестра заботится о пациенте Добре Медсестра піклується про пацієнта
Пока заботится о безопасности собственных союзников. Поки дбає про безпеку власних союзників.
НАСК "Оранта" заботится о своих клиентах. НАСК "Оранта" турбується про своїх клієнтів.
Компания IPnet заботится о своих абонентах. Компанія IPnet піклується про своїх абонентів.
"Наша команда заботится о развитии Прикарпатья. "Наша команда дбає про розвиток Прикарпаття.
"Volvo - бренд, который заботится о людях. "Volvo це бренд, що турбується про людей.
Пунта-Кана заботится о своей экологии. Пунта-Кана піклується про свою екологію.
Укр-Прокат - компания, которая заботится о Вас! Укр-Прокат - компанія, яка дбає про Вас!
Как Surfshark заботится о вашей безопасности? Як Surfshark піклується про вашу безпеку?
Бережно заботится о качестве цвета блонд. Дбайливо піклується про якість кольору блонд.
Самец заботится о кладке и мальках. Самець піклується про кладку і мальків.
Он предана мужу, заботится о детях. Він віддана чоловікові, піклується про дітей.
Ей безразлично, кто о ней заботится. Їй байдуже, хто про неї піклується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!