Примеры употребления "забитый" в русском

<>
Доверчивый, наивный, слабый, забитый тихоня. Довірливий, наївний, слабкий, забитий тихоня.
Судьбу поединка решил всего один забитый гол. Долю поєдинку вирішив лише один забитий гол.
Спортсмен забил два блестящих гола. Спортсмен забив два блискучих голи.
разница забитых и пропущенных мячей; Різниця забитих і пропущених м'ячів;
Сегодня - раздел "Забила и Паскевич". Сьогодні - розділ "Забіла і Паскевич".
Общественность сразу забила в набат. Громадськість відразу забила на сполох.
Когда ты загнан и забит Коли ти загнаний і забитий
Немцы забили 13 безответных мячей. Німці забили 13 сухих м'ячів.
Два гола было забито с пенальти. Обидва голи були забиті з пенальті.
Максим ШАЦКИХ: "Очень хочу забить Шовковскому" Максим ШАЦЬКИХ: "Дуже хочу забити Шовковському"
Игра шла до забитого гола. Матч йшов до забитого голу.
Первым тревогу забило высшее руководство банка. Першим тривогу забило вище керівництво банку.
Победный гол был забит с пенальти. Вирішальний гол було забито з пенальті.
Голы забили Погба и Мхитарян. Голами відзначилися Погба і Мхітарян.
Крепостная Россия забита и неподвижна. Фортечна Росія забита і нерухома.
Село буквально было забито ранеными солдатами. Село буквально було забите пораненими солдатами.
Лачи выиграл благодаря голу, забитому в гостях. Туреччина перемогла завдяки голу, забитому в гостях.
В этой встрече он отметился забитым голом. У цьому поєдинку він відзначився забитим голом.
На Мундиале Роналду отметился 4 забитыми голами. На Мундіалі Роналду відзначився 4 забитими голами.
Атакующая команда должна забить в 10 сек. Атакуюча команда повинна забивати в 10 сек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!