Примеры употребления "жёстком" в русском с переводом "жорсткий"

<>
Жесткий диск (встроенный или съёмный); Жорсткий диск (вбудований або зйомний);
Стук жесткий с моей женой! Стук жорсткий з моєю дружиною!
Крафт-бумага или жесткий трубки Крафт-папір або жорсткий трубки
Биохакинг - это жесткий "взлом" организма Біохакінг - це жорсткий "злам" організму
Hard Drive - съёмный жёсткий диск. Hard Drive - знімний жорсткий диск.
холоднокатаные стальные катушки, полный жесткий холоднокатані сталеві котушки, повний жорсткий
Жесткий диск, Твердотельный накопитель (SSD) Жорсткий диск, Твердотілий накопичувач (SSD)
Используйте жесткий диск вместо SSD Використовуйте жорсткий диск замість SSD
Фетр жесткий, про-во Корея. Фетр жорсткий, вир-во Корея.
Полуфабрикат не рассыпчатый, плотный,, жесткий. Напівфабрикат НЕ розсипчастий, щільний,, жорсткий.
Характер жёсткий - суров, но справедлив. Характер жорсткий, суворий, але справедливий.
Непослушные няни сделать жесткий стучать Неслухняний няня зробити жорсткий стукати
Изъять жёсткий диск (HDD накопитель); Вилучити жорсткий диск (HDD накопичувач);
"Все-таки война - жесткий лакмус. "Все-таки війна - жорсткий лакмус.
Жизнь коротка - Любовь Жесткий & Будьте готовы Життя коротке - Любов Жорсткий & Будьте готові
Загадочное дело превращается в жесткий экшн. Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн.
Далее: Прозрачный жесткий ПЭТ лист / рулон Далі: Прозорий жорсткий ПЕТ лист / рулон
В России сейчас - жесткий авторитарный режим. В Росії зараз - жорсткий авторитарний режим.
"Ворошиловград" - роман жесткий, меланхоличный и реалистичный. "Ворошиловград" - роман жорсткий, меланхолійний та реалістичний.
Динамический или фиксированный виртуальный жесткий диск? Динамічний чи фіксований віртуальний жорсткий диск?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!