Примеры употребления "журнале" в русском с переводом "журналу"

<>
Заведовал отделом поэзии в журнале "Жовтень". Павличко завідував відділом поезії журналу "Жовтень".
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Подписной почтовый индекс журнала - 37255. Підписний поштовий індекс журналу - 37255.
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Редакция журнала поздравляет уважаемого юбиляра! Редакція журналу вітає шанованих ювілярів!
Международная индексация журнала - Журнал "ScienceRise" Міжнародна індексація журналу - Журнал "ScienceRise"
Название журнала было выбрано неслучайно. Назву журналу вибрано не випадково.
Появлялась на обложке журнала Vogue. Друкувалась на обкладинці журналу Vogue.
Началась подписная кампания журнала "Насосы. Розпочато передплатну кампанію журналу "Вісник.
Главный редактор журнала "Fine Life". Головна редакторка журналу "Fine Life".
Главный редактор детского журнала "Барвiнок". Головний редактор дитячого журналу "Барвінок".
Выбор доменного адреса сайта журнала Вибір доменної адреси сайту журналу
Являлся также редактором журнала "Састра". Був також редактором журналу "Састра".
Желаешь получать электронную версию журнала? Бажаєш отримувати електронну версію журналу?
Карикатура из журнала "Молла Насреддин". Карикатура з журналу "Молла Насреддін".
Включение журнала в список ВАК Включення журналу в список ВАК
Первый редактор иллюстрированного журнала "Украина". Перший редактор ілюстрованого журналу "Україна".
Дорогие авторы и подписчики журнала! Шановні автори та передплатники журналу!
российский кинокритик, обозреватель журнала "Афиша" російський кінокритик, оглядач журналу "Афіша"
Премия журнала "Кинэма Дзюмпо" (1952) Премія журналу "Кінема Дзюмпо" (1952)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!