Примеры употребления "жительства" в русском с переводом "проживання"

<>
Лестер - место жительства лорда Рэнальфа. Лестер - місце проживання лорда Ренальфа.
Невыплата пенсии, смена места жительства. Невиплата пенсії, зміна місця проживання.
Свартальфхейм - место жительства тёмных альвов. Свартальфгейм - місце проживання темних альвів.
Помощь в сокращении & очистка жительства; Допомога у скороченні & очищення проживання;
Место жительства самого Цыплакова - неизвестно. Місце проживання самого Циплакова - невідоме.
(берутся по месту жительства у педиатра). (Беруться за місцем проживання у педіатра).
Дерби - место жительства беспощадного сэра Скэтлока. Дербі - місце проживання нещадного сера Скетлока.
Фризия являлась местом жительства фризского народа. Фризія була місцем проживання фризького народу.
забота о дальнейшем благоустройстве, месте жительства. Турбота про подальший благоустрій, місці проживання.
уведомлять об изменении своего места жительства. повідомляти про зміну свого місця проживання.
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
собраниям (конференциям) общественности по месту жительства; збори (конференція) жителів за місцем проживання;
Смена места жительства физического лица-предпринимателя Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця
? Смена места жительства физического лица-предпринимателя LexoPolis  Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця LexoPolis
Регистрация места жительства с помощью Jur Klee Реєстрація місця проживання за допомогою Jur Klee
• постоянного вида на жительство (ILR) • постійного виду на проживання (ILR)
Вид на жительство по трудоустройству: Посвідка на проживання за працевлаштуванням:
Вид на жительство в Андорре. Посвідка на проживання в Андоррі.
Обширная программа вида на жительство; Широка програма дозволу на проживання;
Позже переехал на жительство в Канаду. Згодом переїхав на проживання до Канади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!