Примеры употребления "живя" в русском с переводом "живуть"

<>
Полностью живя в российском информационном пространстве. Вони живуть в інформаційному просторі Росії.
Большинство индийцев живет в деревнях. Індіанці живуть здебільшого у селах.
Гонконг живет в ускоренном ритме. Вони живуть у прискореному ритмі.
Я живу на страницах книг. Вони живуть на сторінках книжок.
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
На юге Таиланда живут малайцы. На півдні Таїланду живуть малайці.
Актуальный вопрос - сколько живут алкоголики Актуальне питання - скільки живуть алкоголіки
Как живут и учатся семинаристы, Як живуть і вчаться семінаристи,
В лесах Ассама живут носороги. У лісах Ассама живуть носороги.
Сколько живут гуппи в аквариуме Скільки живуть гуппі в акваріумі
Личинки живут в проточных водоёмах. Личинки живуть у проточних водоймах.
Сколько живут петушки в аквариуме Скільки живуть півники в акваріумі
Зайцы живут поодиночке или парами. Зайці живуть поодинці або парами.
Где живут тигры амурской породы? Де живуть тигри амурської породи?
В Дрездене живут талантливые мастера. У Дрездені живуть талановиті майстри.
Какие паразиты живут в глазах Які паразити живуть в очах
Пингвины живут в Южном полушарии. Пінгвіни живуть в Південній півкулі.
Контакты • АмиРуми - Здесь живут амигуруми! Контакти • АміРумі - Тут живуть амігурумі!
Люди живут в постоянном стрессе. Люди живуть в постійному стресі.
в тихих водах живут кайманы. в тихих водах живуть каймани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!