Примеры употребления "животное" в русском

<>
Щит держат леопарды - национальное животное Бенина. Щит тримають леопарди - національні тварини Беніну.
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Животное взвешивают вместе с контейнером. Тварину зважують разом з контейнером.
Производство цельномолочная продукция, масло животное. виробництво цільномолочної продукції, масла тваринного.
Корова - священное животное у древних украинцев. Коні - священні тварини в давніх українців.
сайт знакомств животное любовник бесплатно сайт знайомств тварина коханець безкоштовно
Спасти животное было практически невозможно. Врятувати тварину було практично неможливо.
Лебедь, животное, водоплавающих птиц, Лебедь-кликун, плавание Лебідь, тварини, водоплавних птахів, Лебідь-кликун, плавання
Двугорбый верблюд - исключительно травоядное животное. Двогорбий верблюд - виключно травоїдна тварина.
9 Вы заводите домашнее животное. 9 Ви заводите домашню тварину.
Животное скончалось на месте ДТП. Тварина загинула на місці ДТП.
Кто может зарегистрировать мое животное? Хто може зареєструвати мою тварину?
Здоровое животное в счастливой семье Здорова тварина в щасливій сім'ї
Где можно бесплатно идентифицировать животное микрочипом! Де можна безкоштовно ідентифікувати тварину мікрочіпом!
"Лягушка, - сказала она, - красивое животное. "Жаба, - сказала вона, - красива тварина.
Романтическое путешествие 2 Домашнее животное 11 Романтичну подорож 2 Домашню тварину 11
Получилась система "растение - животное - человек". Склалася система "людина - машина - тварина".
Животное ненадолго усыпили для демонстрации [32]. Тварину ненадовго приспали для демонстрації [6].
Животное продолжало жить после травмы. Тварина продовжувало жити після травми.
Тот, преследуя животное, попал в Страну Мёртвых. Той, переслідуючи тварину, потрапив до Країни Мертвих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!