Примеры употребления "жесткую" в русском с переводом "жорсткі"

<>
Читайте также: Болезненные и жесткие. Читайте також: Болючі та жорсткі.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
Многофункциональные защитные жесткие Путешествия чехла,... Багатофункціональні захисні жорсткі Подорожі чохла,...
Специфичная грамматика, жесткие устоявшиеся нормы. Специфічна граматика, жорсткі устатковані норми.
Увеличение оплаты труда компенсировало жесткие... Збільшення оплати праці компенсувало жорсткі...
Его тексты жесткие, дискомфортные, грубые. Його тексти жорсткі, дискомфортні, брутальні.
Жесткие футляры с металлическим каркасом Жорсткі футляри з металевим каркасом
Жесткие вилки состоялись августа 1. Жорсткі вилки відбулися серпня 1.
Жёсткие сиденья, надувные сиденья, без сидений. Жорсткі сидіння, надувні сидіння, без сидінь.
Службам безопасности пришлось применить жёсткие меры. Службам безпеки довелося застосувати жорсткі заходи.
Импортируйте виртуальные жесткие диски в Azure. Імпортувати віртуальні жорсткі диски до Azure.
Листья крупные, жесткие, треугольные или пятиугольные. Листя великі, жорсткі, трикутні або п'ятикутні.
У подобных фан-групп наиболее жесткие требования. У подібних фан-груп найбільш жорсткі вимоги.
Жёсткие плиты, облицованные стекловойлоком, являются хорошей ветрозащитой. Жорсткі плити, облицьовані скловойлоком, є добрим вітрозахистом.
Листья, как правило, многочисленные и широкие, жёсткие. Листки, як правило, численні й широкі, жорсткі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!