Примеры употребления "женщине" в русском

<>
Что делать, если грозит увольнение беременной женщине? Яка передбачена компенсація в разі звільнення вагітної жінки?
женщине" Э. Радзинский, реж. "Про жінку" Е. Радзинського (реж.
Потому женщине предстоит запастись терпением. Тому жінці належить запастися терпінням.
Женщине оторвало поездом конечность ноги. Жінці відірвало потягом кінцівку ноги.
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
Положены ли декретные безработной женщине? Як отримати декретні безробітній жінці?
Красивой женщине смотрю в глаза Красивій жінці дивлюся в очі
Подарок женщине "Купание с дельфинами" Подарунок жінці "Купання з дельфінами"
Подарите любимой женщине цветочную сказку. Подаруйте коханій жінці квіткову казку.
Женщине требуется срочное хирургическое лечение. Жінці потрібно термінове хірургічне лікування.
Зачем женщине грязный налет зубах? " Навіщо жінці брудний наліт зубах? "
Нормально вшил женщине митральный клапан. Нормально ушив жінці мітральний клапан.
Женился приезжий на русской женщине. Одружився приїжджий на російській жінці.
женщине присущ сухой тип кожи; жінці притаманний сухий тип шкіри;
Как помочь женщине, пьющей пиво? Як допомогти жінці, п'є пиво?
"Обнаруженной женщине около 30 лет. "Виявленій жінці близько 30 років.
На женщине всегда держался дом, дети. На жінці завжди трималася хата, діти.
не вручу никакой женщине абортивного пессария "). не вручу ніякій жінці абортивного пессария ").
Стоит отдельно рассмотреть сны, пришедшие женщине. Варто окремо розглянути сни, прийшли жінці.
Как понять, что ты нравишься женщине Як зрозуміти, що ти подобаєшся жінці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!