Примеры употребления "жаркую" в русском

<>
В жаркую погоду пользоваться кондиционером. В спекотну погоду працюватиме кондиціонер.
Асфальт начал плавится в жаркую погоду Асфальт почав плавиться в жарку погоду
Любит теплую, но не жаркую местность. Полюбляє теплу, але не спекотну місцину.
Даёт дополнительную тень в жаркую погоду. Дає додаткову тінь в спекотну погоду.
Николай Жарких - Натиск на юг Микола Жарких - Натиск на південь
1500 м. Климат - жаркий, сухой. 1500 м. Клімат - жаркий, сухий.
Жаркое лето в этом году Спекотне літо в цьому році
Жаркие праздники в холодном январе Спекотні свята в холодному січні
Жаркое воскресенье в "Георг Парк" Спекотна неділя в "Георг Парк"
Подходит для жарки, приготовления салатов. Підходить для смаження, приготування салатів.
Когда на улице невыносимо жарко,... Коли на вулиці нестерпно спекотно,...
В Ченнае жарко и влажно. В Ченнаї жарко і волого.
Вторник будет солнечным и жарким. Вівторок буде сонячним та спекотним.
Хотя бывают и жаркие дни. Але бувають і жаркі дні.
Жарким летом 1921 года случилось несчастье. Спекотного літа 1921 року сталося нещастя.
жаркое с мясом или с грибами; печеня з м'ясом або з грибами;
Запрещена жарка при правильном питании. Заборонено жарка при правильному харчуванні.
Новые бои, жаркие боевые операции. Нові бій, запеклі бойові операції.
Климат умеренный жаркий, сухой субтропический. Клімат помірний спекотний, сухий субтропічний.
Организаторы обещают что "будет жарко". Організатори обіцяють, буде "гаряче".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!