Примеры употребления "жаркие" в русском

<>
Жаркие праздники в холодном январе Спекотні свята в холодному січні
Хотя бывают и жаркие дни. Але бувають і жаркі дні.
Новые бои, жаркие боевые операции. Нові бій, запеклі бойові операції.
Синоптики обещают жаркие выходные без осадков. Синоптики обіцяють теплі вихідні без опадів.
Вокруг нее разгорелись жаркие споры. Навколо нього точилися гарячі суперечки.
Всю зиму 1962-1963 г. шли жаркие споры. Всю зиму 1962-1963 років йшли палкі суперечки.
23:50 "Жаркие летние ночи". 22:30 "Спекотні літні ночі".
Особенно актуально в жаркие дни. Особливо актуально у жаркі дні.
на эту тему проходили жаркие дискуссии. на цю тему проходили запеклі дискусії.
21:05 "Жаркие летние ночи". 21:05 "Спекотні літні ночі".
Самые жаркие месяцы - март, апрель, май. Самі жаркі місяці - березень, квітень, травень.
Вышел трейлер фильма "Жаркие летние ночи". Вийшов трейлер фільму "Спекотні літні ночі".
Кадр из фильма "Жаркие летние ночи" Кадр з фільму "Спекотні літні ночі"
Очень приятно в жаркие летние дни. Дуже приємно в спекотні літні дні.
Ловите последние жаркие дни! + 30 ° С! Ловіть останні спекотні дні! + 30 ° С!
В жаркие дни укус змеи особенно опасен. Укус змії в спекотні дні є найнебезпечнішим.
2) избегать физических нагрузок в жаркие дни; 2) уникати фізичних навантажень у спекотні дні;
Николай Жарких - Натиск на юг Микола Жарких - Натиск на південь
1500 м. Климат - жаркий, сухой. 1500 м. Клімат - жаркий, сухий.
Жаркое лето в этом году Спекотне літо в цьому році
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!