Примеры употребления "еды" в русском

<>
Еды нет и не предвидится. Їжі немає і не передбачається.
Препарат принимают перорально до еды. Препарат приймають перорально після їди.
Доставка еды в офис всегда своевременна. Доставка харчів на офіс завжди вчасна.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Препарат должен приниматься после еды. Препарат слід приймати після їди.
Минеральные вещества - незаменимая составная еды. Мінеральні речовини - незамінний складник їжі.
Принимается за полчаса до еды. Приймається за півгодини до їди.
Миски для еды и воды Миски для їжі та води
Капсулы принимают после еды, запивая водой. Капсули приймають після їди, запиваючи водою.
Не читай во время еды. не читайте під час їжі.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
новый рецепт еды милые девушки новий рецепт їжі милі дівчата
Лекарственное средство следует принимать после еды. Лікарський засіб слід приймати після їди.
Аромат еды способен пробудить аппетит. Аромат їжі здатний пробудити апетит.
Коврик для еды и творчества. Килимок для їжі та творчості.
соблюсти общую технологию приготовления еды; виконати загальну технологію приготування їжі;
отвлечение ума от темы еды відволікання розуму від теми їжі
Гордый Володя отказывается от еды. Гордий Володя відмовляється від їжі.
стеклянные банки каменщика для еды скляні банки муляра для їжі
15:00 - Праздник вкусной еды. 15:00 - Свято смачної їжі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!