Примеры употребления "единого" в русском с переводом "єдиними"

<>
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Рекомендуется выполнять их едиными по оси. Рекомендується виконувати їх єдиними по осі.
К 1924 все Олимпиады были едиными. До 1924 всі Олімпіади були єдиними.
регулирование бюджетных взаимосвязей едиными правовыми нормами; регулювання бюджетних питань єдиними правовими нормами;
подача заявки с едиными формальными требованиями; Подача заявки з єдиними формальними вимогами;
Ё технологической взаимозависимостью, едиными техническими нормами. · Технологічної взаємозалежністю, єдиними технічними нормами.
Но мы должны быть сильны и едины. Тому ми маємо бути сильними і єдиними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!