Примеры употребления "единица" в русском с переводом "одиницями"

<>
Являлись единицами административно-территориального деления; Були одиницями адміністративно-територіального поділу;
Эффективность майнинга криптовалюты определяется следующими единицами: Ефективність Майнінг криптовалюта визначається наступними одиницями:
Они являются крупнейшими административно-территориальными единицами. Вони є найбільшими адміністративно-територіальними одиницями.
Союзные республики стали административными единицами СССР. Союзні республіки стали адміністративними одиницями СРСР.
Они укомплектованы 87 единицами металлорежущих станков. Вони укомплектовані 87 одиницями металорізальних верстатів.
Пересечение государственной границы спасательными единицами осуществляется: Перетинання державного кордону рятувальними одиницями здійснюється:
Они перестают быть административно-территориальными единицами. Вони перестають бути адміністративно-територіальними одиницями.
Иерархические, синтагматические, парадигматические отношения между единицами языка. Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями.
Украинская армия усилилась 150 единицами военной техники. Українська армія посилилася 150 одиницями військової техніки.
Поэтому его производство ограничилось приблизительно 100 единицами. Тому його виробництво обмежилося приблизно 100 одиницями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!