Примеры употребления "еда" в русском с переводом "їжу"

<>
Еда обычно готовится на открытом воздухе. Їжу зазвичай готують на відкритому повітрі.
Ежечасно ему с помощью палки передавалась еда. Щогодини йому за допомогою палиці передавали їжу.
Сингапурцы часто говорят о еде. Сінгапурці часто розмовляють про їжу.
Продукт Lives может заменить еду. Продукт Lives може замінити їжу.
Хвали еду своей будущей тещи. Хвали їжу своєї майбутньої тещі.
Остальные могут посыпать ею еду. Решта можуть посипати нею їжу.
Через зараженные напитки и еду. Через заражені напої та їжу.
Запивать еду смузи не стоит. Запивати їжу смузі не варто.
Яд подсыпали в еду террористов. Отруту підсипали в їжу терористів.
Можно ли заменить еду коктейлями? Чи можна замінити їжу коктейлями?
Он поддерживает семью, принося еду. Він підтримує сім'ю, приносячи їжу.
Миф о еде на борту самолета Міф про їжу на борту літака
Обычно Миллс готовит еду для команды. Зазвичай Міллс готує їжу для команди.
Будет ли плюнуть в мою еду? Чи буде плюнути в мою їжу?
Не оставляют еду на могиле новопреставленного. Не залишають їжу на могилі новопреставленого.
Львовскую уличную еду с европейскими закусками; Львівську вуличну їжу з європейськими закусками;
Можно еду запекать, отваривать или тушить. Можна їжу запікати, відварювати або гасити.
Можно самостоятельно готовить еду на кухне. Можна самостійно приготувати їжу на кухні.
В Грузии ввели ваучеры на еду У Грузії ввели ваучери на їжу
Поводом стало требование переправить захватчикам еду. Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!